ratoblo

色々書いていきます

MENU

誤解名言【パンが無ければお菓子を食べればいいじゃない】から学ぶ事。

貧困にあえぐフランス国民に向けて、王妃マリー・アントワネットが放った心無い一言として有名な

『パンが無ければお菓子を食べればいいじゃない』

この有名すぎる言葉の真の意味は、他にあったって知っていました?

恥ずかしながら、私はつい最近知りました。

そして、その言葉が伝えたかった本当の意味とのギャップにやられました。

SPONSORED LINK

 

 諸説あるようなんですが、一番気持ちのいい例を紹介。

【マリー・アントワネットとは?】
当時のフランス国王:ルイ16世と結婚して王妃になった、オーストリア出身のお嬢様です。

f:id:ratoblo:20170627000246j:plain

画像出典:ウィキペディア

パンが無ければお菓子を食べればいいじゃない

 【(劇団らとぶろ)による寸劇で再現してみた】

この当時のフランスは、大変な飢饉状態

家来

国民は飢えており、パンも食べる事ができません。

マリー・アントワネット

パンが無ければ、お菓子を食べればいいじゃない!

いや、そう言う事じゃなくて...(ダメダ コノヒトハ)

何よ!お菓子じゃ満足できないの!?

※王妃マリー・アントワネットはもちろん女です。発言は一部脚色しています。笑

 

パンが無い=代わりにお菓子を食べればいい!という、その当時の状況からはズレタ言葉というのもあり、『マリー・アントワネットが世間知らずのおめでたいお嬢様』という印象を抱かせる言葉としては十分な効果があります。

でも、この発言はそもそもが違うんです。

誤訳

日本語:『パンが無ければお菓子を食べればいいじゃない』

↑:翻訳

英 語:『パンが無ければケーキを食べればいいじゃない』

↑:翻訳

フランス語:『パンが無ければブリオッシュを食べればいいじゃない』

【ブリオッシュとは?】
高価な小麦の割合がパンよりも少なく、比較的安価な甘い食べ物。

つまり、フランスでの『安価な甘い食べ物』が、英語で『ケーキ』と訳され、それが日本語で『お菓子』と訳されたんです。

お菓子と聞くと贅沢な物というイメージを抱きますが、実際は安価な物だったんですね。

この違いは...
大きい!!

真意(いいように書きます)

国民は飢えており、パンも食べる事ができません。

パンが無ければ、ブリオッシュにして食べればいいじゃない!
それならば、どうにか飢えをしのぐことが出来るのではないかしら?

何よ!パンじゃなきゃ満足できないの!?

 

この当時、フランス国民の収入に対するパンへの支出は50%にもなっていたという背景もあり、逆に言うと

お金が無いのに高い物を食べようとしている国民を非難している言葉にも聞こえますよね。

つまり、

『身の丈に合った生活をしなさい』

という、当たり前だけど真っ当な事を言っている訳です。

常識ある発言ですね。

 

日本の似たような話

米が高騰していた時代に、ある政治家が言ったとされる

『貧乏人は麦を食え!』

が有名ですね。

記者

米の価格が高騰しています。どうお考えですか?

政治家

所得に応じて、所得の少ない人は麦を多く食う、所得の多い人は米を食うというような、経済の原則に則った方向にしたい

なるほど。分りました!明日新聞に出しますね

新聞社に戻り、記事を書きながら

(見出しにするには言葉が長いな~。略しちゃえ!)

新聞『貧乏人は麦を食え!』

翌日、新聞を見た政治家

!?意味が違うぅ~!!

 

発言が、違う人によって他に伝えられる時、このように発言の真意が違って伝わることがしばしばありますね。

長いインタビューを記事にする時、インタビューのある部分は使って、ある部分は使わないでってしたら、発言者の真意とは正反対の事として記事を作ることも可能です。

最近のメディアでもよくありますよね。

SPONSORED LINK

 

最後に

この話には諸説あります。そもそもマリー・アントワネットはそんな事すら言っていないという説もありますし、その説が有力です

今回の記事に嘘はありません(会話部分で脚色はありますが)

嘘は言っていないんだけど、こういう流れで読むとマリー・アントワネットって常識人だったんだな~と感じた人もいたのでは無いでしょうか。

実際のマリー・アントワネットは、国民は貧しいのに自分は浪費をしまくる大変な王妃だったようなので、私の感覚からすれば常識人とは言えません。笑

この件の詳細:こちら

 

いかがだったでしょうか?

何が言いたかったか。

『嘘をつかなくても、事実は曲げて伝える事が出来る』

という事です。

私への教訓

伝える側によって真意を変える事が出来るのと同じように、受け取り手によってもその受け取り方はさまざまですよね。

私が、このマリー・アントワネットの発言は違う!という話を聞いて感じたのは

『経済の原理に従って、身の丈に合った生活をしよう』

『節約しないとなー』

と思いました。

最近、飲み会続きで浪費が激しいかな~と思っていたんで、引っかかるものがあったんですね...。笑

受け取り手の、その時の心理状態や経済状況などによって、同じ言葉でも受ける印象は違うものです。

ノータ

居酒屋が楽しすぎるのがいけないんだ!!!!!